Manuales de uso y servicio Volkswagen ID.3
inglés alemán francés español

Volkswagen ID.3: Desmontar y montar el tapacubos integral

Volkswagen ID.3 Manual del Propietario / Desmontar y montar el tapacubos integral

Desmontar el tapacubos integral

Fig. 1 Desmontar el tapacubos integral.
Fig. 1 Desmontar el tapacubos integral.

El tapacubos integral protege los tornillos de rueda y se deberá volver a montar una vez cambiada la rueda.

  1. Saque el gancho de extracción de las herramientas de a bordo (→ Herramientas de a bordo) .
  2. Enganche el gancho en uno de los huecos del tapacubos.
  3. Extraiga el tapacubos tirando del gancho en el sentido de la flecha. Dado el caso, utilice una llave de rueda para tirar → fig. 1 .

Montar el tapacubos integral

  1. Compruebe que el tornillo de rueda antirrobo esté montado en la posición correcta (→ Llantas y neumáticos) .
  2. Presione el tapacubos sobre la llanta haciendo coincidir el hueco para la válvula con la válvula del neumático.

    Asegúrese de que todo el contorno del tapacubos quede encajado correctamente.

ADVERTENCIA

Si se utilizan tapacubos inadecuados o se montan de forma incorrecta, pueden producirse accidentes y lesiones graves.

Si se montan los tapacubos incorrectamente, podrían desprenderse durante la marcha y poner en peligro a otros usuarios de la vía.

  • No utilice tapacubos dañados.
  • Compruebe que el tapacubos quede encajado correctamente por todo el contorno.

ADVERTENCIA

Si se montan los tapacubos incorrectamente, se puede interrumpir o reducir la ventilación de los frenos. Téngalo también en cuenta si monta tapacubos posteriormente. Una ventilación insuficiente puede provocar que la distancia de frenado aumente considerablemente.

Esto podría provocar accidentes graves y lesiones mortales.

  • Compruebe que el hueco que hay en el tapacubos para la válvula del neumático esté en la posición correcta.
  • Compruebe que el tapacubos quede encajado correctamente por todo el contorno.

AVISO

El tapacubos integral puede estar atornillado fijamente y sufrir daños si se tira de él para desmontarlo.

  • No tire con violencia del tapacubos integral atornillado fijamente.

Desmontar y montar las caperuzas de los tornillos de rueda

Retirar las caperuzas

Fig. 1 Retirar las caperuzas de los tornillos de rueda.
Fig. 1 Retirar las caperuzas de los tornillos de rueda.

Las caperuzas protegen los tornillos de rueda y se deberán volver a encajar hasta el tope una vez cambiada la rueda.

  1. Saque el gancho de extracción de las herramientas de a bordo (→ Herramientas de a bordo) .
  2. Introduzca el gancho de extracción en el orificio de la caperuza.
  3. Retire la caperuza tirando del gancho en el sentido de la flecha→ fig. 1 .

Encajar las caperuzas

  1. Encaje las caperuzas en los tornillos de rueda hasta el tope.

El tornillo de rueda antirrobo tiene una caperuza diferente, que solo es compatible con el tornillo de rueda antirrobo y no sirve para los tornillos convencionales.

Aflojar los tornillos de rueda

Fig. 1 Aflojar los tornillos de rueda.
Fig. 1 Aflojar los tornillos de rueda.

Para aflojar los tornillos de rueda, utilice una llave de rueda apropiada.

Antes de elevar el vehículo con el gato, afloje los tornillos de rueda solamente una vuelta aprox.

  1. Encaje la llave de rueda en el tornillo hasta el tope.
  2. Sujete la llave por el extremo y gire el tornillo aprox. una vuelta en el sentido contrario al de las agujas del reloj → .

Si no es posible aflojar un tornillo, haga fuerza con el pie sobre el extremo de la llave de rueda con precaución. Al hacerlo agárrese al vehículo y procure no perder el equilibrio.

Aflojar el tornillo de rueda antirrobo

  1. Saque el adaptador para el tornillo antirrobo de las herramientas de a bordo.
  2. Introduzca el adaptador en el tornillo antirrobo hasta el tope.
  3. Encaje la llave de rueda en el adaptador hasta el tope.
  4. Sujete la llave por el extremo y gire el tornillo aprox. una vuelta en el sentido contrario al de las agujas del reloj → .

Si no es posible aflojar un tornillo, haga fuerza con el pie sobre el extremo de la llave de rueda con precaución. Al hacerlo agárrese al vehículo y procure no perder el equilibrio.

ADVERTENCIA

Si, antes de elevar el vehículo, se retiran los tornillos de rueda o se aflojan más de una vuelta, la rueda puede caerse y el vehículo volcar.

Esto puede causar lesiones graves.

  • Antes de elevar el vehículo con el gato, afloje los tornillos de rueda solamente una vuelta aprox.
  • No introduzca nunca ninguna parte del cuerpo, como un brazo, por debajo del vehículo cuando desenrosque los tornillos de rueda.

Elevar el vehículo con el gato

Puntos de apoyo

Fig. 1 En el larguero inferior: marcas para los puntos de alojamiento del gato.
Fig. 1 En el larguero inferior: marcas para los puntos de alojamiento del gato.

Coloque el gato únicamente en los refuerzos de los bajos del vehículo que se encuentran detrás de las marcas que hay en la carrocería → fig. 1 . Hay que utilizar el punto de apoyo que se encuentre junto a la rueda correspondiente→ .

Colocar el gato

Fig. 2 Alineación correcta del gato.
Fig. 2 Alineación correcta del gato.

Fig. 3 En el lado izquierdo del vehículo, en la zona trasera: gato colocado.
Fig. 3 En el lado izquierdo del vehículo, en la zona trasera: gato colocado.

Lista de comprobación

Por su propia seguridad, tenga en cuenta los siguientes puntos en el orden indicado→ :

  1. Enganche la manivela en el alojamiento del gato.
  2. Busque debajo del vehículo el punto de apoyo para el gato→ fig. 1 que se encuentre más próximo a la rueda que haya que cambiar.
  3. Suba el gato con la manivela hasta que justo aún se pueda colocar debajo del punto de apoyo del vehículo.
  4. Asegúrese de que toda la base del gato descanse firmemente sobre el suelo y de que se encuentre en vertical exactamente debajo del punto de apoyo → fig. 2 y → fig. 3 .
  5. Centre el gato y siga subiéndolo con la manivela hasta que la garra sujete el punto de apoyo para el gato situado debajo del vehículo → fig. 3 .
  6. Siga subiendo el gato hasta que la rueda se despegue un poco del suelo.

ADVERTENCIA

Por su propia seguridad, no ignore esta importante lista de comprobación, pues de lo contrario se podrían producir accidentes y lesiones graves.

  • Siga siempre las operaciones de la lista de comprobación.
  • Tenga en cuenta las medidas de seguridad de validez general.

ADVERTENCIA

Si se utiliza incorrectamente el gato, el vehículo puede resbalar del mismo y causar lesiones graves o mortales.

  • No eleve nunca el vehículo si hay más de un neumático dañado.
  • Coloque el gato solamente en los puntos descritos. La garra del gato deberá sujetar bien el refuerzo del larguero inferior → fig. 3 .
  • Utilice solo un gato que haya sido autorizado por Volkswagen para este vehículo. No utilice ni siquiera los gatos de otros modelos Volkswagen, pues podrían resbalar.
  • Eleve el vehículo solamente en un terreno llano y firme. Si el terreno está inclinado o no es firme, el vehículo podría resbalarse del gato. En caso necesario, utilice una base amplia y estable para apoyar el gato.
  • Para evitar que el gato resbale si el piso es resbaladizo, p. ej., de baldosas, utilice una base antideslizante, como una alfombrilla de goma.
  • Cuando el vehículo solo esté elevado por el gato, no introduzca nunca ninguna parte del cuerpo, como un brazo, por debajo del vehículo. Si tuviera que trabajar debajo del vehículo, sosténgalo adicionalmente de forma segura con caballetes adecuados.

Cambiar una rueda

Desmontar una rueda

Fig. 1 Desenroscar los tornillos de rueda con la llave de rueda.
Fig. 1 Desenroscar los tornillos de rueda con la llave de rueda.

  1. Tenga en cuenta la lista de comprobación (→ Cambiar una rueda) .
  2. Afloje los tornillos de rueda (→ Tornillos de rueda) .
  3. Eleve el vehículo (→ Gato) .
  4. Desenrosque completamente los tornillos de rueda, ya aflojados, con la llave de rueda→ fig. 1 y deposítelos sobre una base limpia.
  5. Desmonte la rueda.

Tornillos de rueda de dos piezas

Para este vehículo se tienen que utilizar tornillos de rueda de dos piezas. En este tipo de tornillo, el collar esférico no está unido de forma fija a la cabeza.

No está permitido utilizar tornillos de rueda de una pieza. Si no está seguro de los tornillos que se pueden utilizar en su vehículo, consúltelo en un taller especializado debidamente cualificado. Volkswagen recomienda un concesionario Volkswagen.

Montar la rueda de repuesto o la de emergencia

Fig. 2 Posición correcta del tornillo de rueda antirrobo
Fig. 2 Posición correcta del tornillo de rueda antirrobo

  1. Tenga en cuenta el sentido de giro del neumático (→ Inscripciones en los neumáticos y tipos de neumáticos) .
  2. Coloque la rueda.
  3. Enrosque, en el sentido de las agujas del reloj, el tornillo de rueda antirrobo en la posición correcta con el adaptador y apriételo ligeramente.

En las ruedas con tapacubos integrales, el tornillo de rueda antirrobo tiene que estar enroscado en la posición → fig. 2 (2) o (3) , tomando como referencia la posición de la válvula del neumático (1) . De lo contrario no se podrá montar el tapacubos.

  1. Enrosque los tornillos de rueda en el sentido de las agujas del reloj y apriételos ligeramente.
  2. Baje el vehículo con el gato.
  3. Apriete fijamente todos los tornillos con la llave de rueda en el sentido de las agujas del relo→ . Al hacerlo no proceda en círculo, sino en cruz, pasando siempre al tornillo opuesto.
  4. Monte las caperuzas o los tapacubos (→ Tapacubos integral) (→ Caperuzas de los tornillos de rueda) .

Después de cambiar una rueda

  1. Limpie las herramientas de a bordo y vuelva a colocarlas en el elemento de material espumado del maletero.
  2. Guarde la rueda cambiada de forma segura en el maletero.
  3. Encargue cuanto antes la comprobación del par de apriete de los tornillos de rueda al taller especializado más cercano. Volkswagen recomienda un concesionario Volkswagen.
  4. Encargue la sustitución del neumático dañado cuanto antes.

Par de apriete de los tornillos de rueda

Par de apriete prescrito para los tornillos de las llantas de acero y de aleación ligera:

  • 120 Nm (88 ft-lb)

Antes de comprobar el par de apriete, sustituya los tornillos de rueda que estén oxidados y que cueste desenroscar y enroscar, y limpie los orificios roscados del cubo de rueda.

No aplique nunca grasa ni aceite a los tornillos de rueda ni a los orificios roscados del cubo de rueda.

Tras cambiar una rueda, encargue inmediatamente la comprobación del par de apriete con una llave dinamométrica que funcione perfectamente.

ADVERTENCIA

Si se aprietan los tornillos de rueda a un par demasiado bajo, los tornillos y, en consecuencia, la rueda podrían soltarse durante la marcha. Por el contrario, un par de apriete excesivo podría dañar los tornillos y la rosca.

Si faltan tornillos de rueda o estos se aprietan incorrectamente, podría perderse el control del vehículo y podrían producirse accidentes graves y lesiones mortales.

  • Apriete siempre los tornillos de rueda con el par de apriete correcto. Si no dispone de una llave dinamométrica, apriete los tornillos de rueda con la llave de rueda, acuda inmediatamente al taller especializado debidamente cualificado más cercano y solicite la comprobación del par de apriete. Volkswagen recomienda un concesionario Volkswagen.
  • No circule nunca si faltan tornillos de rueda o con ellos flojos.
  • Utilice únicamente tornillos de rueda adecuados para la llanta y el tipo de vehículo en cuestión.
  • No aplique nunca grasa ni aceite a los tornillos de rueda ni a los orificios roscados del cubo de rueda. Aunque los tornillos estén apretados al par prescrito, podrían aflojarse durante la marcha.
  • Asegúrese de que los tornillos de rueda y los orificios roscados de los cubos de rueda estén limpios, sin aceite ni grasa.
  • No afloje nunca las uniones roscadas de las llantas con aros atornillados.

ADVERTENCIA

Si se montan tornillos de rueda inadecuados, podrían soltarse durante la marcha, lo que podría provocar la pérdida del control del vehículo, accidentes graves y lesiones mortales.

  • Utilice únicamente tornillos de rueda adecuados para la llanta y el tipo de vehículo en cuestión.
  • No utilice nunca tornillos de rueda diferentes.
  • En los vehículos con tornillos de rueda de dos piezas, monte únicamente tornillos de este tipo.

Tras cambiar una rueda, el testigo de control del sistema de control de los neumáticos correspondiente podría encenderse indicando una anomalía en el sistema (→ Sistema de control de los neumáticos) .

Introducción al tema

Con el kit reparapinchazos es posible sellar provisionalmente de forma efectiva daños en los neumáticos de hasta aprox. 4 mm de diámetro provocados por algún objeto extraño o pinchazo. No extraiga el objeto clavado en el neumático, p. ej., un tornillo! Una vez introducido el sellante en el neumático, vuelva a comprobar sin falta la presión del neumático al cabo de unos 10 minutos de marcha y ajústela.

Si el vehículo tiene más de un neumático dañado, solicite la ayuda de personal especializado. El kit reparapinchazos solo ha sido previsto para sellar un neumático.

Utilice el kit reparapinchazos únicamente si el vehículo está estacionado adecuadamente y si conoce bien las operaciones y las medidas de seguridad necesarias! De lo contrario, solicite la ayuda de personal especializado.

No utilice el sellante para neumáticos en los siguientes casos:

  • Si la llanta presenta daños.
  • Si la temperatura exterior es inferior a -20 ºC (-4 ºF).
  • Si el corte o el pinchazo del neumático tiene más de 4 mm de diámetro.
  • Si ha circulado con una presión muy baja o con el neumático desinflado.
  • Si la fecha de caducidad de la botella de sellante para neumáticos ha vencido.
  • Si se ha retirado algún cuerpo extraño clavado en el neumático.
  • En combinación con neumáticos antipinchazos. Los neumáticos antipinchazos se identifican por la inscripción "Seal" en el lado exterior.

ADVERTENCIA

Utilizar el kit reparapinchazos al borde de la calzada puede ser peligroso.

Si no se señaliza debidamente el vehículo y la zona de trabajo, se pueden producir accidentes graves y lesiones mortales.

  • Utilice el kit reparapinchazos únicamente si conoce bien las operaciones necesarias. De lo contrario, solicite ayuda a un taller especializado debidamente cualificado. Volkswagen recomienda un concesionario Volkswagen.
  • Detenga el vehículo en cuanto sea posible y seguro.
  • Estacione el vehículo a una distancia prudencial del tráfico rodado (→ En caso de emergencia) (→ Aparcar) .
  • Asegúrese de que el terreno sea llano y firme.
  • Todos los ocupantes, y en especial los niños, deberán situarse siempre a una distancia prudencial y fuera del área de trabajo.
  • Para advertir a otros usuarios de la vía, conecte los intermitentes de emergencia y coloque el triángulo de preseñalización.
  • Si utiliza el kit reparapinchazos, no eleve nunca el vehículo con un gato, tampoco aunque este esté homologado para el vehículo.

ADVERTENCIA

Un neumático reparado con el sellante no tiene las mismas propiedades de marcha que un neumático que no haya sufrido daños.

Si se somete el neumático sellado a grandes esfuerzos, se pueden producir accidentes graves y lesiones mortales.

  • No circule nunca a más de 80 km/h (50 mph).
  • Evite los acelerones, los frenazos y tomar las curvas a gran velocidad.
  • Circule solamente 10 minutos a 80 km/h (50 mph) como máximo; a continuación, compruebe el neumático.
  • Encargue inmediatamente la sustitución del neumático sellado con el kit reparapinchazos. Utilice el kit reparapinchazos solo en caso de emergencia para llegar al taller especializado debidamente cualificado más cercano. Volkswagen recomienda un concesionario Volkswagen.

ATENCIÓN

El sellante puede ser dañino para la piel.

  • Si entra en contacto con ella, retírelo inmediatamente con un paño u otro objeto apropiado.
  • Mantenga el kit reparapinchazos fuera del alcance de los niños.

Una vez utilizado o caducado el sellante, deséchelo conforme a las disposiciones legales.

Las botellas de sellante se pueden adquirir en talleres especializados debidamente cualificados. Volkswagen recomienda un concesionario Volkswagen.

Tenga en cuenta el manual de instrucciones del fabricante del kit reparapinchazos

Preparar el vehículo

Lista de comprobación

Efectúe siempre las siguientes operaciones en el orden indicado→ .

  1. Estacione el vehículo a una distancia prudencial del tráfico rodado sobre un terreno llano y firme. Tenga en cuenta toda la información importante sobre aparcar (→ Aparcar) .
  2. Conecte los intermitentes de emergencia (→ Consola central) .
  3. Haga descender del vehículo a todos los ocupantes y llévelos a un lugar seguro alejado del tráfico rodado, p. ej., detrás de la valla de protección. Tenga en cuenta las disposiciones específicas del país en cuestión relativas al uso de chalecos reflectantes.
  4. Para advertir de la presencia del vehículo a otros usuarios de la vía, coloque el triángulo de preseñalización.
  5. Compruebe si es posible reparar el neumático con el kit reparapinchazos (→ Kit reparapinchazos) .
  6. Si el maletero va cargado, saque todo el equipaje.
  7. Saque el kit reparapinchazos del maletero.
  8. No extraiga el objeto clavado en el neumático, p. ej., un tornillo.

ADVERTENCIA

Por su propia seguridad, no ignore esta importante lista de comprobación, pues de lo contrario se podrían producir accidentes y lesiones graves.

  • Siga siempre las operaciones de la lista de comprobación.
  • Tenga en cuenta las medidas de seguridad de validez general.

Volkswagen ID.3 Manual del Propietario

Desmontar y montar el tapacubos integral

Páginas actuales

Empezando en medio de nuestra cuarta aparición por encima, fija nuestra no será tonta dios dios dominación nuestra imagen alada de fruta

© 2020-2024 Copyright es.vw-id3.com